Nesse vídeo, temos uma situação que você irá passar por ela ao fazer o checkin, principalmente na sua viagem de volta ao Brasil. Já que na ida você fará o checkin em português. Pode acontecer também em voos internos em um país que fale inglês.
É importante que você o assista pelo menos 3 vezes em dias diferentes. Sempre repita após ouvir a palavra. Colocamos aqui abaixo para você, o script e a tradução.
PASSENGER: Good morning, ma’am. (Bom dia, madame)
CHECK-IN AGENT:Good morning, sir. Can I see your ticket and passport, please? (Bom dia, senhor. Posso ver a sua passagem e o seu passaporte, por favor?)
PASSENGER: Certainly, there you are. (Claro, aqui estão)
CHECK-IN AGENT:Thank you. Okay, and how many suitcases will you be checking in? (Obrigado. Ok, e quantas malas você ira despachar?)
PASSENGER: Just one suitcase. (Apenas uma mala)
CHECK-IN AGENT:Did you pack your bag yourself? (Você mesmo fez as suas malas?)
PASSENGER: Yes, I did. (Sim, eu mesmo fiz)
CHECK-IN AGENT:Do you have any electrical goods? (Você tem algum dispositivo eletrônico?)
PASSENGER: I have a laptop in my hand luggage (Eu tenho um notebook na minha bagagem de mão)
CHECK-IN AGENT:That’s fine. So nothing else in your suitcase? (Tudo bem. Então nenhum outro na sua mala?)
PASSENGER: No. (Não)
CHECK-IN AGENT: Ok. Would you like a window or aisle seat? (Ok. Você gostaria de um assento na janela ou no corredor?)
PASSENGER: A window seat, please. (Na janela, por favor.)
CHECK-IN AGENT:This is your seat number and the departure gate. You can go straight through to the departure lounge. Enjoy your flight. (Esse é o número do seu assento e do portão de embarque. Você pode seguir direto pelo salão de embarque. Aproveite o seu voo)
PASSENGER: And what time will we be boarding? (E que horas será o embarque?)
CHECK-IN AGENT: We begin boarding at 9 (Nós iniciaremos o embarque às 09h)
PASSENGER: Ok. Thank you. Goodbye (Obrigado, tchau)
CHECK-IN AGENT: You’re welcome. Bye (De nada, tchau)
Expressões e palavras úteis para fazer checkin
- Ma’am: Tratamento formal para mulheres, abreviação de madame. Para homens utilize “Sir”
- There you are = “Here you are” – Algo como “Aqui está”
- Just: utilizado com um número na frente significa “apenas”
- Did you pack your bag yourself?: Você mesmo fez as suas malas? Perguntas comum para saber se outra pessoa não fez a sua mala para você e colocou alguma coisa lá que você não saiba que está levando.
- Nothing else: nada mais
- Would you like…? Pergunta formal: Você gostaria…? Muito utilizada, ao longo do curso veremos ela várias vezes..
- Enjoy your flight: Aproveite o seu voo. A palavra “flight” é muito utilizada juntamente com o número do voo. Exemplo: Flight 321 last call = última chamada para o voo 321
- What time will we be boarding? = Que horas é o embarque?
- Begin: Iniciar. Na frase, Nós iniciaremos o embarque às 09h
- You’re welcome: Ao ser utilizado após “thanks” ou “thank you” significa “de nada”. Porém ao ser utilizado quando você chega em algum lugar, significa “Seja bem-vindo”… Pois é…. Eu sei que é estranho, mas aceita que vai ser mais fácil. Depende do contexto pode ser “de nada” ou “você é bem-vindo”
Gostaram? Aguardem os próximos posts. Se você ainda não conhece o nosso perfil no Instagram você está perdendo tempo. Corre lá e comece a aprender palavras novas todos os dias. @inglesparaviagem