Phrasal Verbs e Tag Questions

Phrasal Verbs e Tag Questions

Se você está procurando sobre Phrasal Verbs e Tag Questions, você chegou ao lugar certo. Aprenda mais sobre esses dois tópicos super importantes em Inglês.

Leia o texto corrido, ou navegue pelos tópicos abaixo para ir direto ao ponto. Esse texto sobre Phrasal Verbs e Tag Questions poderá te ajudar na sua prova de Inglês, prova de Concurso Público ou, até mesmo, no seu teste de proficiência.

Phrasal verbs

Os phrasal verbs (verbos frasais) são verbos que vem acompanhados por preposições ou advérbios.

Esses verbos podem ser considerados expressões idiomáticas. Eles são utilizados na linguagem comum, informal e popular, e por isso, muitas vezes aparecem no uso de gírias.

É muito importante saber sobre os phrasal verbs, uma vez que eles podem mudar completamente o sentido original do verbo.

Para exemplificar, podemos pensar no verbo call (chamar), o qual adquire outros significados quando tem o acréscimo de preposição ou advérbio:

Call in: convidar

Call off: cancelar

Call up: telefonar

Os verbos frasais não podem ser traduzidos literalmente (ao pé da letra). Portanto, a melhor forma de aprendê-los é treinando. De tão importante que eles são na língua inglesa, existem muitos dicionários de phrasal verbs.

No português também utilizamos alguns verbos frasais, por exemplo: Quando ela chegou, ele caiu fora (saiu).

Classificação

Na gramática da língua inglesa, há casos em que os phrasal verb admitem a colocação do objeto entre o verbo e a partícula (pronome ou advérbio). Noutros casos, eles não são permitidos.

Sendo assim, eles são classificados de duas maneiras:

Separáveis (separable):

Representam os verbos que acompanham complementos (objetos). Nesse caso, os verbos exigem a colocação do objeto entre o verbo e a preposição sempre que o objeto for um pronome. Por exemplo: They called up the women; They called the women up; They called her up. (Eles telefonaram para a mulher).

Inseparáveis (inseparable):

nesse caso, os verbos são chamados de prepositional verbs (verbos preposicionados) e geralmente não aceitam complemento (objetos). Ou seja, eles não permitem a colocação do objeto entre o verbo e a preposição. Por exemplo: They called on the women; They called on her (Eles visitaram a mulher).

Phrasal Verbs x Prepositional Verbs x Multi-word Verbs

Existem três tipos de locuções verbais que causam muita confusão nos aprendizes da língua inglesa. Ou seja, além dos phrasal verbs, temos os prepositional verbs (inseparáveis) e ainda os multi-word verbs.

Nesse último caso, eles são também chamados de phrasal-prepositional verbs ou three-word verbos. Assim, os multi-word verbs são locuções formadas por três palavras: um verbo, um advérbio e uma preposição.

Exemplos:

Phrasal verbs: Get out (sair, livrar-se de algo)

Prepositional verbs: Get over (superar, livra-se de)

Multi-word verbs: Get away with (safar-se)

Lista de phrasal verbs

Embora o número de phrasal verbs seja praticamente ilimitado, apresentamos nesta seção uma lista detalhada dos phrasal verbs mais comuns da língua inglesa para lhe auxiliar na compreensão de cada um deles. Na primeira coluna, apresentamos o verbo em inglês. O sinal <-> entre duas palavras significa que estas palavras são intercambiáveis entre si. Sth é a abreviação utilizada para something (algo) e sb é a abreviação para somebody (alguém). Na segunda coluna, o significado em português. Na terceira, indicamos se o phrasal verb é separável ou inseparável, isto é, se é possível colocar o objeto entre o verbo e a partícula (partícula = pronome ou advérbio) ou não. Na quarta coluna apresentamos exemplo de uso no inglês.

VERBOSIGNIFICADOTIPOEXEMPLO
Act upComportar-se mal, não funcionar como deveriaInseparávelThe babysitter had a difficult time, the children acted up all evening.
Add sth<->upSomar, calcularSeparávelAdd up all the money I owe you.
Ask aroundFazer a mesma pergunta a várias pessoasInseparávelI asked around but nobody has seen my purse.
Ask sb outConvidar alguém para sairSeparávelHe asked her out last night.
Blow upExplodir (bomba, etc.); estourar (tempestade, escândalo, crise, guerra, etc.); perder a paciênciaInseparávelThere was a huge bang as the fuel tank blew up.
Blow sth<->upDemolir algo; encher (balão, pneu, etc.); ampliar (foto)SeparávelThey threatened to blow the building up.
Break downQuebrar, parar de funcionarInseparávelOur car broke down on the road.
Break upSeparar-se, terminar um relacionamento, uma parceria, etc.InseparávelThey broke up four years ago.
Bring sb<->upCriar alguémSeparávelShe brought six children up.
Call backCall sb<->backLigar novamente; retornar uma ligaçãoSeparávelShe said she’d call you back.
Call sth<->offCancelarSeparávelHe called the game off because of the bad weather.
Call sb<->upTelefonarSeparávelCall me up tomorrow morning.
not care for sb/sthNão gostar de alguém ou algo (formal)InseparávelI don’t care for his friends.
Carry on with sth/Carry sth<->onContinuar a fazer algoSeparávelCarry on with your work while I’m away.
Catch up with sb/Catch sb<->upAlcançar alguém ou algo que está à frenteSeparávelI’ll catch up with you. / I’ll catch you up.
Check in (at…)Registrar-se em um hotel, aeroporto, etc na chegadaInseparávelWe will get the hotel keys when we check in.
Check sth<->inEntregar algo (bagagem)SeparávelI watched the car leave and then went to check in my suitcases.
Check out (of…)Deixar um hotel, um hospitalInseparávelGuests should check out of their rooms by noon.
Check sb/sth<->outInvestigarSeparávelWe’ll have to check him out before we employ him.
Check out sb/sthOlharInseparávelCheck out the crazy hair on that girl!
Cheer upAnimar-seInseparávelShe cheered up when he got home.
Cheer sb/sth<->upAlegrar, animar alguém ou algoSeparávelI brought you some flowers to cheer you up.
Chip inContribuir com dinheiro, “fazer uma vaquinha”InseparávelIf everyone chips in we’ll be able to buy her a nice present.
Clean sth<->upOrganizar, limparSeparávelWho’s going to clean up this mess?
Come across sb/sthEncontrar por acaso alguém ou algoInseparávelMary came across some old friends in a pub.
Come apartSeparar-se, desfazer-se em pedaços, quebrar, desmoronarInseparávelThe top and the bottom come apart if you pull hard enough.
Come down with sthFicar doenteInseparávelI think I’m coming down with flu.
Come offSair, desaparecerInseparávelThat mark on your dress won’t come off.
Come outPublicarInseparávelPaul’s book is coming out next week.
Come over/around/round (to)Dar uma passada em algum lugarInseparávelJill came over last night and stayed for hours.
Count on sb/sthContar com algo ou alguémInseparávelI’m counting on you to help me.
Cross sth<->outRiscar uma palavraSeparávelPlease cross out your old address and write your new one.
Cut back on sthCut sth<->backReduzir, diminuir, consumir menosSeparávelMy doctor wants me to cut back on sweets.
Cut down on sthReduzir, diminuir, consumir menosInseparávelThe doctor told him to cut down on his smoking.
Cut sth<-> downCortar, derrubar algoSeparávelThey cut down a tree in front of my house.
Cut in on sb/sthInterromperInseparávelThey kept cutting in on our conversation.
Cut inComeçar a funcionarInseparávelThe air conditioner cuts in when the temperature gets to 20º C.
Cut sb<->offDeserdar; cortar (linha telefônica)SepararávelHe cut his son off.We were cut off in the middle of our conversation.
Cut sth<->offRemoverSeparávelThe doctors cut his leg off because it was severely injured.
Cut sth<->offParar de fornecer; cortar (telefone, luz, água, etc.)SeparávelThe phone company cut our phone off because we didn’t pay the bill.
Do away with sthDesfazer-se de algo, abolir algoInseparávelIt’s time to do away all of these old boxes.
Do sb<->overAtacar e bater em alguémSeparávelThey were done over by a gang of thugs.
Do sth<->over(NAmE)Fazer novamente; consertar, renovar, reformarSeparávelMy teacher wants me to do my homework over because it is not correct.
Do sth<->over(BrE)Entrar em um local e roubar coisas de láSeparávelHis apartment was done over last week.
Do sth<->upAbotoar, fechar (roupas); embrulhar algo (pacote); reformar (casa)SeparávelDo your coat up before you go outside. It’s too cold there.
Dress upUsar roupas melhores, mais formaisInseparávelIt’s a fancy and expensive party so you have to dress up.
Drop back/behindIr para uma posição atrás de alguém, ficar para trásInseparávelShe dropped back to fourth place.
Drop by/in/over/ roundVisitar alguém informalmente, aparecer sem avisarInseparávelMy aunt dropped in while we were having dinner yesterday.
Drop in on sbVisitar alguém informalmenteInseparávelI’ll drop in on you when I’m close to your house.
Drop into sthVisitar algum lugar informalmente sem ter combinadoInseparávelWe dropped into a pub on the way.
Drop sb/sth<->offDeixar algo ou alguém em algum lugarSeparávelWill you drop the kids off on your way into town?/We dropped off our bags at the hotel and then went to explore the city.
Drop out (of sth)Desistir da escola, da faculdade, etc.InseparávelI dropped out of Law because I didn’t like it.
Drop out (of sth)Não fazer mais parte de algoInseparávelA word that has dropped out of the language.
Eat outFazer uma refeição em um restauranteInseparávelDo you feel like eating out tonight?
Eat up/Eat sth<->upComer tudoSeparávelCome on. Eat up all your meal.
End up (as sth, doing sth) [+ -ing]Acabar sendo/fazendo algoInseparávelI ended up doing all the work myself.
End up (in …)Ir parar em lugar ou situação na qual você não esperava ou tinha a intenção de estarInseparávelIf you go on like this you’ll end up in prison.
Face up to sb/sthEnfrentar alguém/algoInseparávelShe had to face up to the fact that she would never walk again.
Fall apartDespedaçar-seInseparávelI’m going to buy another car because my old one is falling apart.
Fall apartAcabar um relacionamento, um negócio, uma parceria, etcInseparávelTheir marriage finally fell apart./The deal fell apart when we failed to agree on a price.
Fall behind (sb/sth)Ficar para trás, ficar atrás (de alguém/algo)InseparávelShe soon fell behind the leaders.
Fall downNão ser comprovado ou bom o suficienteInseparávelAnd that’s where the theory falls down.
Fall for sbApaixonar-se por alguémInseparávelThey fell for each other instantly.
Fall outCair, perder (cabelo, dente)InseparávelHis hair is falling out.
Fall overCairInseparávelI’m afraid he might fall over again and hurt himself.
Fall over sb/sthTropeçar em algo ou alguémInseparávelI rushed for the door and fell over the cat in the hallway.
Figure sth/sb<->outDescobrir, entender algo ou alguémSeparávelI could figure her out.
Fill sth<->in (BrE)Preencher algo (formulário, etc.)SeparávelPlease fill the form in with your name and address.
Fill sth<->out(NAmE)Preencher algo (formulário, etc.)SeparávelThe form must be filled out in capital letters.
Fill up/Fill sth<->upEncherSeparávelMy father always fill the water jug up when it is empty.
Find outDescobrir; informar-se de algo, averiguarInseparávelThe police are still trying to find out who is responsible for the crime./Can you find out what time the meeting starts?
Finish sth<->offTerminar de fazer algoSeparávelI need about an hour to finish off this report.
Finish upAcabar com algo (comida, bebida); terminar algo; acabar em algumasituação (BrE)InseparávelThey finished up the show with one of their most famous songs./If you are not careful, you could finish up seriously ill./He could finish up dead.
Finish with sbTerminar um relacionamento com alguémInseparávelShe finished with her boyfriend last week.
Follow sth<->upInvestigar, acompanhar/ complementar algoSeparávelThe police are following up several leads after their TV appeal for information./You should follow up your phone call with an email or a letter.
VERBOSIGNIFICADOTIPOEXEMPLO
Get atQuerer dizer, insinuarInseparávelWhat are you getting at?
Get at sbCriticarInseparávelHe is always getting at me.
Get sth<->acrossComunicar-se, fazer-se entenderSeparávelI tried to get my ideas across to her but she didn’t listen to me.
Get along/on (with sb)Dar-se bem com alguémInseparávelMy wife and my mother get along/on very well.
Get around/round sbPersuadirInseparávelThey know how to get around/round their boss.
Get around/round to sthEncontrar tempo para fazer algoInseparávelI hope to get around/round to calling you tomorrow.
Get awaySair de fériasInseparávelWe are getting away for a few days next week.
Get away (from…)Sair de algum lugarInseparávelI won’t be able to get away from the office before 6.
Get away (from sb/…)Escapar de alguém ou de algum lugarInseparávelA prisoner got away from the jail this afternoon.
Get backVoltar, retornarInseparávelWhat time did you get back last night?
Get sth<->backReceber algo de voltaSeparávelShe has got her old job back.
Get back at sbVingar-seInseparávelShe got back at him because he lied to her.
Get back to sthRetornar a algoInseparávelCould we get back to the question of animals?
Get inEntrar (veículo, casa, etc.)InseparávelHe got in the truck and drove off.
Get offSair (do trabalho com permissão); descer (do carro, do ônibus, do trem, da bicicleta)InseparávelCould I get off work early tomorrow? / The bus stopped and three people got off it.
Get on with sthUsado para falar ou perguntar como alguém está progredindo ou se saindo em alguma situação específica; continuar, prosseguir fazendo algoInseparávelHow are you getting on at work?He’s getting on very well at school.Be quiet and get on with your work.
Get on / Get ontoEntrar em algo (carro, ônibus, trem, etc.)InseparávelThe bus stopped to let more people get on. / He got on his motorbike and rode away.
Get out (of sth)Sair de algum lugar; livrar-se de algoInseparávelGet out of my house now! / I wish I could get out of this meeting! I’m so busy.
Get over sthSuperar (problemas)InseparávelShe can’t get over her shyness.
Get over sth/sbRecuperar-se de uma doença, perda, dificuldade, término de relacionamento, etcInseparávelFinally he has got the divorce.
Get through (to sb)Fazer contato por telefoneInseparávelI’m trying to get through but her line is always busy.
Get together (with sb)Encontrar-se com alguém por motivos sociais ou para discutir algoInseparávelManager is going to get together with his employees.
Get up / Get sb upLevantar-se da cama, acordar-se ou acordar alguémInseparávelI usually get up at 6.30.
Get upLevantar-seInseparávelThe class got up when the teacher came in.
Get yourself/sb up as sthVestir-se ou vestir alguém como outra pessoaInseparávelShe was got up as Japanese woman.
Get sth<->upOrganizarSeparávelWe are getting up a party for her birthday.
Get up to sthChegar a um ponto específicoInseparávelI got up to the page 84 of the book.
Give sb awayLevar a noiva ao altarSeparávelMy father gave me away at my wedding.
Give sb/sth<-> awayRevelar algo secreto ou alguma informação secreta sobre alguémSeparávelMy little sister gave the surprise party away by accident.
Give sth<->awayDar algo como presenteSeparávelThe library was giving away old books on Saturday.
Give sth<->back (to sb)Devolver algo ao proprietárioSeparávelCould you give me my pen back?
Give in (to sb/sth)Concordar em fazer algo que você não querInseparávelMy boyfriend didn’t want to go to the movies, but he finally gave in.
Give outChegar ao fimInseparávelHer patience finally gave out.
Give sth<->outDistribuir algoSeparávelThey were giving out free perfume samples at the department store.
Give upDesistirInseparávelShe doesn’t give up easily.
Give sth<->upParar com alguma atividade, largar um vício, um hábito, etc.SeparávelShe didn’t give up work when she had the baby. / You should give up smoking.
VERBOSIGNIFICADOTIPOEXEMPLO
Go after sbSeguirInseparávelHe went after her after she left the room.
Go after sb/sthTentar alcançar algo ou alguémInseparávelWe are both going after the same job.
Go against sb/sthResistir, opor-se a algo ou alguémInseparávelHe always goes against his parents’ way of thinking.
Go aheadIr na frente de outras pessoas e chegar antes delasInseparávelI’ll go ahead and tell them you are on the way.
Go ahead (with sth)Começar a fazer algoInseparávelPlease go ahead and eat before the food gets cold.
Go awayPartir, ir embora; ir viajarInseparávelGo away and think about it, then let me know. / I’m going away on business.
Go back (to …)Retornar a algum lugarInseparávelShe doesn’t want to go back to her husband (= to live with him again).
Go back to sthVoltar a falar sobre algo que aconteceu ou foi dito anteriormente.InseparávelCan I go back to what you said at the beginning of the meeting?
Go for sb/sthSer válido para alguém/algo; achar atraente, gostar de alguém ou algoInseparávelWhat I said about Jane goes for you, too. / I don’t really go for modern art.
Go inEntrar em algum lugarInseparávelLet’s go in, it’s getting cold.
Go offDisparar (arma); explodir (bomba); disparar (alarme); apagar-se (luz, eletricidade)InseparávelThe bomb went off in a crowded street./Everybody had to leave the building when the fire alarm went off.
Go offEstragar (alimentos)InseparávelPut the food in the fridge, otherwise it will go off.
Go onAcontecer, suceder, continuar (uma situação, a vida, o tempo, etc.)InseparávelWhat was going on there? / They can’t go on like this – they seem to be always arguing.
Go outSair para ir a uma festa, restaurante, eventos sociais, etc.; apagar-se (luzes, fogo)InseparávelWe are going out for dinner tonight. / There was a power cut and the lights went out.
Go out with sb/togetherNamorar, sair com alguémInseparávelDamon has been going out with Karen for seven months.
Go over sthExaminar, checar, revisar algo cuidadosamenteInseparávelGo over your essay before you hand it in.
Go through sthAtravessar, passar por alguma situação, experiência, etc.InseparávelOur company has gone through a financial crisis.
Go together/with sthCombinarInseparávelDoes this jacket go with blouse?
Go without sthPassar sem algoInseparávelHow long can a human being go without sleep?
Grow apartDeixar de ter uma relação próxima com alguém por um certo períodoInseparávelMy best friend and I grew apart after we entered at college.
Grow backCrescer novamenteInseparávelMy daysies grew back this summer.
Grow upCrescer (pessoa), parar de ter um comportamento infantil, desenvolver algo gradualmenteInseparávelThey grew up in Ohio. / Why don’t you grow up? / A closeness grew up between the two girls.
Hand sth<->backDevolverSeparávelI handed the book back to her.
Hand sth<->down (to sb)Dar ou deixar algo para alguém que é mais novoSeparávelI handed my old comic books down to my little cousin.
Hand sth<->in (to sb)Dar, entregar algo a alguémSeparávelYou must all hand your assignments in by the end of next week.
Hand sth<->outDistribuir algo para um grupo de pessoasSeparávelCould you hand these books out, please?
Hang inPersistir, ser positivoInseparávelHang in there. I’m sure you’ll find an apartment very soon.
Hang onEsperar por pouco tempo, parar algo que se está fazendo, segurar firmementeInseparávelHang on a minute. I’ll be right back./ Hang on tight!
Hang outPassar bastante tempo em algum lugar ou com algumas pessoasInseparávelTheir children hang out at the mall./  I don’t really know who she hangs out with him.
Hang upDesligar o telefoneInseparávelI said goodbye and hung up the phone.
Have sth on / Have got sth onVestir, usarSeparávelShe didn’t have any lipstick on, which was unusual. / I had on a pair of jeans and a T-shirt.
Hold sb/sth<->backConter algo ou alguémSeparávelThe police were unable to hold back the crowd.
Hold sth<->backEsconder algo de alguém, esconder um sentimentoSeparávelHe held his tears back at his father’s funeral.
Hold onAguardar por pouco tempo, parar algo que se está fazendoInseparávelHold on a minute. I’ll be right back.Hold on! This isn’t the right street.
Hold onto sb/sthSegurar firmementeInseparávelHold onto your hat because it’s too windy outside.
Hold sb/sth<->upAtrasar, bloquear alguém ou algo; usar alguém ou algo como exemploSeparávelAn accident is holding up traffic.She’s always holding up her children as models of good behavior.
Hold up sthAssaltar um banco, uma loja, etc.InseparávelA man in a black coat held up the bank this morning.
Hurry up (with sth)Apressar-seInseparávelHurry up with the pen. I need it.
Join in (sth/doing sth)Join in (with sb/sth)Tomar parte, participarInseparávelShe listens but she never joins in.
Keep onContinuarInseparávelI can’t keep on doing the same thing every day.
Keep sth from sbNão falar algo para alguémSeparávelWe kept our relation from our parents for one year.
Keep up (with sb/sth)Keep sth<->upManter-se no mesmo nível; manter o padrão de algo, continuar a fazer algoSeparávelIf you keep those results up you will get into a great college.
Leave sb/sth outNão incluir ou mencionar algo ou alguém, deixar algo ou alguém de foraSeparávelCan you check the guest list for me? I don’t want to leave anyone out.She left out the ‘m’ in his name.
Let sb<->downDecepcionar alguémSeparávelHe won’t let you down.
Log in/onIniciar a sessão (informática)InseparávelYou need a password to log on.
Log off/outEncerrar a sessão (informática)InseparávelDon’t forget to log off when you’ve finished using the computer.
Look after yourself/sb/sthCuidar de si mesmo, de alguém ou de algoInseparávelCan you look after my baby while I go to the corner store? / Don’t worry about me – I can look after myself.
Look down on sb/sthDesprezar algo ou alguémInseparávelShe looks down on people who haven’t been to college.
Look forward to sthEstar ansioso por algo que está para acontecerInseparávelI’m looking forward to the next costume party.
Look into sthExaminar, investigarInseparávelThe police looked into the disturbance.
Look out for sb/sthTer cuidado com alguém ou algoInseparávelLook out! There’s a car coming.
Look sth<->overChecar algoSeparávelWe looked the house over once again before we decided we would rent it.
Look sth<->upProcurar algo (num dicionário, livro, etc.)SeparávelI looked the word up in the dictionary but I couldn’t find it.
Look up to sbAdmirar, respeitar alguémInseparávelMy husband has always looked up to me.
Look through sthExaminar, ler algo rapidamenteInseparávelShe looked through her notes before the exam.
Make up /Make yourself/sb<->upMaquilar-se, maquilar alguémSeparávelShe went to the bathroom to make her face up.
Make sth<->upCriar (música, história, etc.); inventar (história, desculpa); mentir algoSeparávelRichard was late for class so he made up an excuse.
Make up (with sb)Fazer as pazesInseparávelWhy don’t you make up with me?
Mess aroundMess about (BrE)Vadiar, ficar à toa, ficar sem fazer nadaInseparávelWill you stop messing around and get on with some work? / We spent the day messing around on the river.
Mix sb/sth upConfundir algo ou alguémInseparávelI think you must be mixing up with someone else.
Move in/Move into sthMudar-se para nova casa ou apartamentoInseparávelOur neighbors moved in yesterday.
Own up (to sth)Admitir, confessarInseparávelDon’t be afraid to own up yor mistakes.
Pack up / Pack sth<->upGuardar suas coisasSeparávelWe arrived just as the musicians were packing up their instruments.
Pass awayFalecerInseparávelMy grandfather passed away last year.
Pass outDesmaiarInseparávelIt was so hot in the church that an elderly lady passed out.
Pass sth<->upRecusar (geralmente algo muito bom)SeparávelI pased the job up because I don’t like changes.
Pay sb backDevolver o dinheiro emprestadoSeparávelI’ll pay you back next week.
Pick sb/sth<->outEscolher algo ou alguémSeparávelShe was picked out from dozens of applicants for the job. / I picked three skirts out for you to try on.
Pick sb/sth<->upPegar, apanhar, buscar alguém (com carro)SeparávelI’ll pick you up at the airport at five.
Point sb/sth<->out (to sb)Apontar para algo ou alguémSeparávelI’ll point him out to you next time he comes in.
Point out (to sb) / Point sth<->out (to sb)Apontar, chamar atenção de algo para alguémSeparávelHe pointed out the dangers of driving at night.
Put sth<->awayGuardar algoSeparávelTo her surprise, she found that all the dishes had been washed and put away.
Put sb<->downHumilhar, depreciar alguémSeparávelThe students put the substitute teacher down because his pants were too short.
Put sth<->downLargar, soltar algo, colocar algo no chãoSeparávelYou can put the fruits down on the table.
Put sb<->offAdiar/Cancelar um encontro com alguém; perturbar, distrair, desconcentrar alguém; fazer alguém perder a vontade (de algo/de fazer algo)SeparávelIt’s too late to put them off now. / Don’t put me off when I’m trying to concentrate. / Don’t tell Lisa how hard the course is – you’ll put her off!
Put sth<->offAdiarSeparávelHe keeps putting off going to the dentist.
Put sth<->onVestir, colocar algo; ganhar pesoSeparávelPut your coat on! / He must have put on several kilos.
Put sb<->outCausar inconveniência, aborrecer, ofender alguémSeparávelWe hope our arriving late didn’t put her out.
Put sth<->outTirar algo, colocar foraSeparávelPut the garbage out, please.
Put sth<->outApagar (vela, cigarro, fogo, etc.)SeparávelFiremen soon put the fire out.
Put sth<->togetherPreparar, montar algo (refeição, trabalho, aparelho, etc.)SeparávelI have to put the crib together before the baby arrives.
Put up with sb/sthTolerar, aguentar algo ou alguémInseparávelI don’t know how she puts up with him.
Run across sb/sthEncontrar algo ou alguém por acasoInseparávelI ran across my best friend from school in the street.
Run away from sb/sthDeixar alguém ou algum lugar inesperadamente, fugir de algo ou alguémInseparávelHe ran away from home without saying anything.
Run into sb/sthTopar, bater, atropelar algo ou alguémInseparávelThe bus went out of control and ran into a line of people.
Run sth into sb/sthBater (veículo) em algo ou alguémSeparávelHe ran his car into a tree last Saturday.
Run outVencer, expirar, acabar, esgotar-seInseparávelTime is running out for the trapped miners.
Run out (of sth)Terminar, acabarInseparávelWe ran out of shampoo, so I had to wash my hair with soap.
Run sb/sth<->overAtropelar algo ou alguémSeparávelTwo children were ran over in this street yesterday.
Run over sthRevisarInseparávelShe ran over her text before handing it to her teacher.
Sell out (of sth)Esgotar-se (entradas, ingressos, etc)InseparávelThe tickets sold out within hours. / I’m sorry, We’ve sold out of bread.
Send forMandar buscar, chamar, mandar chamarInseparávelSend for a doctor, quickly!
Set offPartir (em viagem)InseparávelAt what time do we set off tomorrow? The earlier, the better.
Set sb<->upEnganar alguém, armar uma ciladaSeparávelThe police set up the car thief by using a hidden camera.
Set sth<->upMontar, construir, colocar algo, combinar algoSeparávelOur boss set a meeting up with the president of the company.  / The police set up roadblocks on routes out of the city.
Settle downAcalmar-seInseparávelWhat Liz really wanted was to get married and settle down.
Shop aroundComparar a qualidade e/ou os preçosInseparávelI want to shop around a little before buying my new car.
Show offExibir-seInseparávelHe is showing off because the girl he likes is here.
Show sb/sth<->offMostrar, exibir algo ou alguém pelo qual se tem orgulhoSeparávelShe likes to show off how well she speaks French.
Show upAparecer, chegar a algum lugar.InseparávelShe finally showed up.
Show sb<->upEnvergonhar alguémSeparávelHe showed me up by snoring during the concert.
Sit downSentarInseparávelHe sat down on the bed.
Sleep overDormir uma noite na casa de alguémInseparávelCan I sleep over at my friend’s house?
Sort sth<->outOrganizar, resolver um problemaSeparávelWe have sorted out our problems and everything is fine now.
Speak upFalar mais altoInseparávelSpeak up! I can’t hear a word you are saying!
Stand backAfastar-se, recuarInseparávelThe police ordered the crowd to stand back.
Stay upFicar acordadoInseparávelI stayed up late yesterday.
Stick to sthContinuar a fazer algoInseparávelShe finds it’s impossible to stick to a diet.
Sum up/Sum sth<->upResumirSeparávelCan I just sum up what we’ve agreed so far?
Switch sth<->offDesligar, apagar algoSeparávelPlease switch the lights off as you leave.
Switch sth<->onLigar, acender algoSeparávelWe heard the news as soon as we switched on the car radio.
Take after sbParecer-se ou comportar-se com algum membro mais velho da famíliaInseparávelI take after my mother. We are both impatient.
Take sth<->apartDesmontar algoSeparávelHe took the car brakes apart and found the problem.
Take sth<->backDevolver algo (em alguma loja), retirar algo que se disseSeparávelI have to take our new TV back because it doesn’t work. OK, I take it all back.
Take offDecolarInseparávelThe plane took off two hours later.
Take sth<->offTirar algo (peça de roupa, sapato, joias, etc.)SeparávelCome in and take your shoes off.
Take sb<->outLevar alguém para sairSeparávelMy grandparents took us out for dinner and a movie.
Take sth<->outTirar algoSeparávelCan you take the garbage out for me?
Take sth<->overAssumir o controle de algo, tomar conta de algoSeparávelA Swedish firm took over the company last year.
Take sth<->upAprender ou começar a fazer algoSeparávelShe took up languages and now she speaks Chinese quite well.
Take up sthOcupar algo (espaço, tempo)InseparávelLooking for a place to live has been taking up all my time recently.
Talk sb into/outConvencer alguém, persuadirSeparávelI didn’t want to move abroad but my husband talked me into it.
Tear sth<->upDestruir algo rasgando em pedaçosSeparávelShe tored up all the letter he had sent her.
Tell sb<->offDar bronca em alguémSeparávelThe manager tells you off if you arrive late.
Think back (to sth)Pensar em algo que aconteceu no passadoInseparávelI keep thinking back to day I met him.
Think sth<->overRefletir sobre algo, considerar algoSeparávelI’ll have to think this job offer over before I make my final decision.
Throw sth<->awayJogar algo foraSeparávelWe threw away our old furniture when we won the lottery.

Turn sb/sth<->downRejeitar/Recusar algo ou alguémSeparávelWhy did she turn down your invitation?
Turn sth<->downAbaixar algo (volume), diminuir (luz, calor)SeparávelPlease turn the volume down.
Turn intoTornar-seInseparávelShe wasn’t a pretty child but she turned into a beautiful woman.
Turn sth<->offApagar algo (luz), fechar algo (torneira), desligar algo (TV, motor)SeparávelPlease turn the television off before you go to bed.
Turn sth<->onAcender (luz), abrir (torneira), ligar (TV, motor)SeparávelI’ll turn on the heating.
Turn over /Turn sb/sth<->overVirar, virar-se, virar alguém ou algoSeparávelHe turned over and went back to sleep.
Turn upChegar, aparecerInseparávelOur dog turned up after we put posters up all over the neighbourhood.
Turn sth<->upAumentar (volume, luz, etc.)SeparávelCould you turn the TV up?
Try sth<->onExperimentar algo (roupas, sapatos, etc.)SeparávelTry the shoes on before you by them.
Try sb/sth<->outTestar ou usar algo ou alguémSeparávelThey are trying a new presenter out for the show.
Use sth<->upAcabar algoSeparávelMaking soup is a good way of using up leftover vegetables.
Wait up for sbEsperar acordado por alguémInseparávelI’ll wait up for you.
Wake upFicar mais atento e interessadoInseparávelWake up and listen!
Wake up to sthDar-se conta de algoInseparávelHe hasn’t yet woken up to the seriouness of the situation.
Warm upFazer o aquecimento (esporte), esquentar (motor)InseparávelI always warm up by doing situps before I go for a run.
Warm sb/sth<->upFicar mais entusiasmado, fazer algo ou alguém ficar mais animadoSeparávelThe party soon warmed up.
Warm sth<->upEsquentar algo (comida)SeparávelYou have to warm the rice up.
Wear offDesaparecer, passarInseparávelThe effects of the drug will soon wear off.
Wear out / wear sth<->outDesgastarSeparávelThey are trying to design tyres that do not wear out. He wore out two pairs of boots during one winter.
Wear sb/yourself<->outEsgotar-se, esgotar alguémSeparávelThe kids have worn me out.
Work outDar certo, exercitar-seInseparávelI work out regularly to keep fit. Things have worked out quite well for us.
Work sth<->outCalcular; resolver um problema, descobrir a resposta de algo.SeparávelHe worked out the answer. They will work out the problem. I couldn’t work out where the music was coming from.
Write sth<->downAnotar algoSeparávelWork on your own and write down the answers to these questions.

Tag Questions

As tag questions são usadas, principalmente, para confirmar a informação dita na frase. Em português, a tradução da palavra tag é acréscimo, ou ainda, arremate.

Na Língua Portuguesa também existem question tags, que são chamadas de perguntas no final da frase e funcionam, basicamente, da mesma maneira. Elas sempre aparecerão no final da frase, separadas por vírgula.

Ela tem dezoito anos, não tem? She is eighteen years old, isn’t she? 

Frase Afirmativa

A question tag discordará obrigatoriamente da primeira declaração da frase. Quando a primeira for afirmativa, a question tag será negativa, e quando ela for negativa, a question tag será positiva. Observe os exemplos:

Greg is very intelligent, isn’t he? O Greg é muito inteligente, não é?
            +               –

 You aren’t Brazilian, are you? Você não é brasileiro, é?
            +               –

Frase Negativa

Quando a tag for negativa, será, obrigatoriamente, contraída, ou seja, nunca teremos uma tag como “is not she?”, ou “does not he?”. Veja os exemplos:

Jhon can ride a bike, can’t he? O Jhon sabe andar de bicicleta, não sabe?  

(can + not = can’t = cannot)

Julie is your neighbour, isn’t she? A Julie é sua vizinha, não é? 

(is + not = isn’t)

Formação

As tag questions são formadas por duas frases. A primeira é formada de um sujeito, um auxiliar, verbo principal e um complemento (objeto direto, indireto, etc). Veja os exemplos:

SujeitoAuxiliarVerbo PrincipalComplemento
Youcandrivea car.
Shedoesn’tlikechocolate .
Theyhavedonethe homework.

As segundas frases, chamadas question tags, são formadas pelo auxiliar e pelo sujeito que compõe a primeira frase. Exemplos:

AuxiliarSujeito
can’tyou?
doesshe?
haven’tthey?

Como identificar o auxiliar da Tag Question?

Algumas vezes, encontramos tag questions sem o auxiliar na primeira frase. Para identificar qual o auxiliar deve ser utilizado, podemos transformar a frase afirmativa em interrogativa, como em:

Afirmativa: She works with you. Ela trabalha com você.

Interrogativa: Does she work with you? Ela trabalha com você?

Tag question: She works with you, doesn’t she? Ela trabalha com você, não trabalha?

Aren’t I é correto?

Quando o sujeito de uma tag question no presente for I, o auxiliar não será o am. Esta é uma exceção. O auxiliar utilizado, neste caso, será o are. Veja o exemplo:

I am right, aren’t I? Eu estou certo, não estou?

 Os auxiliares que podem formar o tag são: to do, to be, to have, will e modais.

Jack and Susie don’t like to play soccer, do they? O Jack e a Susie não gostam de jogar futebol, gostam?

Mary is a great singer, isn’t she? A Mary é uma ótima cantora, não é?

You have done you homework, haven’t you? Você fez seu tema, não fez?

He will come to my birthday party, won’t him? Ele vai vir a minha festa de aniversário, não vai?

I could buy a car, couldn’t I? Eu poderia comprar um carro, não poderia?

Demais casos de Tag Questions

Quando a primeira frase é imperativa, utilizamos o auxiliar will para que ela fique mais formal:

Open the window, will you? Abra a janela, você pode?

Para que a frase fique ainda mais formal, utilizamos o would:

Close the door, would you? Feche a porta, você poderia?

Pode-se utilizar também o please e o ok, para uma forma mais coloquial. Nestes casos, mesmo que a primeira frase seja positiva, utilizamos o auxiliar positivo.

Bring me some water, please? Traga-me um pouco de água, por favor?

Stop talking, ok? Pare de falar, ok?

Quando usamos o let’s, o auxiliar da questiong tag será o shall we.

Let’s dance, shall we? Vamos dançar, vamos?

Quando temos dois auxiliares numa mesma frase, utilizamos na question tag apenas o primeiro.

You have been studying all morning, haven’t you? Você esteve estudando a manhã inteira, não esteve?

Afirmativa: Bob has a new computer. Bob tem um computador novo.

Neste caso, o auxilia será o DOES. Observe:

Interrogativa: Does Bob have a new computer? O Bob tem um computador novo?

Tag Question: Bob has a new computer, doesn’t he? O Bob tem um computador novo, não tem?

Tag question X Question Tag

Tag question é o nome dado à frase formada por uma frase inicial e uma pequena frase final (frase inteira). Essa frase “final” é chamada de question tag.

Deixe uma resposta

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *