Tips para se virar com o Inglês em restaurantes.

Sem sombra de dúvidas, não há nada mais frustrante do que a seguinte situação:

Imagine que você passou a manhã inteira visitando os principais pontos turísticos da ilha de Manhattan em Nova York, mas como todo e bom brasileiro “The Lunch Time” a hora do almoço, algo tão importante para os brasileiros culturalmente falando, enfim chega, e imediatamente você se direciona ao restaurante mais próximo a fim de suprir suas necessidades. E uma vez no restaurante, inicia-se o desafio ou um verdadeiro “pesadelo” para muitos, em que consiste basicamente no ato de fazer o pedido, e na medida do possível, sem tantos constrangimentos por conta da barreira linguística.

Então hoje, O Inglês para viagem vai trazer dicas especiais para enfim resolver ou pelo menos dar uma mãozinha para que você possa se dar bem nos restaurantes em qualquer país de língua Inglesa.

Tips:

Depois de saber que: Café da manhã é (Breackfast), Almoç0 (Lunch), lanche (Snack) e janta é (Dinner).

  • 1- Que tal começar pelos talheres (crockery), afinal de contas nunca se sabe quando vamos precisar de um “fork” extra.

 

                                                 

    Spoon (colher)                                Fork (garfo)                                    Knife (faca)

        (spuun)                                             (fórk)                                                   (naif)                           

 

  • 2-  E agora que tal pegar umas dicas sobre nomes de comida a se pedir para montar um autentico café da manhã brasileiro.

                                                              

 

Coffee (Café)                                        Bread (Pão)                                            Milk (Leite)

(kó-fii)                                                    (bréd)                                                         (milk)

                                   

Egg ‘s’ (Ovo ‘s’)                          Fruit (Fruta)                              Cereal (Cereal)                            Juice (Suco)

(égs)                                            (frut)                                            (si-ri-âl)                                          (djuiss)

 

Lembrando que, sua preferência em relação aos ovos podem variar desde : Boiled (Cozidos) /bói-led, Fried (Frito/estrelado) /fraid ao Scrambled (mexidos) /skrem-bold.

 

  • 3- Mas agora partindo para o almoço e janta, nada mais importante do que saber perguntinhas e frases fundammentais, como:
  1.   Há alguma mesa disponível para nós ? / Could we have a table ? (kuld ui rév a taibol).
  2.  Pode trazer-me … ? / May I have …? / (mei ai rév).
  3. O menu, por favor! / The menu, please! ( de me-niu, pliis).
  4. Não é o que pedi ! / That is  not what I ordered ! ( dét is not uat ai ór-derd).
  5. traga-me a conta, por favor? / Can I have the bill, please?  ( ken ai rév de biul pliis).
  6. Uma cerveja- grande, pequena. / A beer- large, small. ( a bi-âr- larj, smól).
  7. Uma taça de vinho. / A glass of wine. ( a gles ov uaini).
  8.  Uma Coca-Cola. / A Cola. ( a kou-la).

E claro, vocabulário básico de comidas:

Sopa (Soup) / sup.

Arroz (Rice) / rai-ce.

Carne (Meat) / mit.

Galinha (Chicken) / tchi-ken.

Assado (Roasted) / rus-ted.

Feijão (Beans) / bins.

Peixe (Fish) / fish.

Bacalhau (cod) / Kód.

 

O que você achou desse conteúdo?

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *

Back to top