Skip to main content

O Rocky foi um boxeador americano e campeão mundial, sendo o único lutador que terminou sua carreira invicto. Se você também é fã desse clássico e quer se inspirar nas falas dos filmes, este post com as melhores frases do Rocky Balboa em inglês pode te ajudar!

Como lenda do boxe, ele teve uma série de filmes baseada em sua vida e carreira de sucesso, proporcionando entretenimento, motivação, sabedoria e inspiração. 

Aproveite o post e encontre a inspiração que faltava na sua vida!

Frases de Rocky Balboa em inglês – parte 1

1. “Every champion was once a contender who refused to give up.”     

Todo campeão já foi um competidor que se recusou a desistir.

2. “Going in one more round when you don’t think you can – that’s what makes all the difference in your life.”     

Continuar mais uma rodada quando você acha que não pode – isso é o que faz toda a diferença em sua vida.

3. “I stopped thinking the way other people think a long time ago. You gotta think like you think.”     

Eu parei de pensar como as outras pessoas pensam há muito tempo. Você precisa pensar como você pensa.

4. “It ain’t about how hard you hit. It’s about how hard you can get hit and keep moving forward. How much you can take and keep moving forward. That’s how winning is done!”     

Não se trata da força com que você bate. O que importa é a força com que você pode ser atingido e continuar seguindo em frente. O quanto você pode aguentar e continuar avançando. É assim que se vence!

5. “If I can change and you can change, everybody can change.”     

Se eu posso mudar e você pode mudar, todos podem mudar.

Parte 2

6. “Nobody owes nobody nothing. You owe yourself.”     

Ninguém deve nada a ninguém. Você deve a si mesmo.

7. “Nothing is real if you don’t believe in who you are.”     

Nada é real se você não acreditar em quem você é.

8. “It’s your right to listen to your gut, it ain’t nobody’s right to say no after you earned the right to be where you want to be and do what you want to do!”     

É seu direito ouvir seu instinto, ninguém tem o direito de dizer não depois que você conquistou o direito de estar onde quer estar e fazer o que quer fazer!

9. “Ya know, they always say if you live in one place long enough, you are that place.”     

Sabe, sempre dizem que se você vive em um lugar por tempo suficiente, você é aquele lugar.

10. “Until you start believing in yourself, you ain’t gonna have a life.”     

Até que você comece a acreditar em si mesmo, você não terá uma vida.

Frases de Rocky Balboa em inglês – parte 3

11. “Remember, the mind is your best muscle. Big arms can move rocks, but big words can move mountains.”     

Lembre-se, a mente é seu melhor músculo. Braços grandes podem mover pedras, mas palavras grandes podem mover montanhas.

12. “You, me, or nobody is gonna hit as hard as life.”     

Você, eu ou ninguém vai bater tão forte quanto a vida.

13. “The toughest opponent you’re ever going to have to face (is in the mirror).”     

O adversário mais difícil que você terá de enfrentar (está no espelho).

14. “Time takes everybody out. Time is undefeated.”     

O tempo acaba com todo mundo. O tempo é imbatível.

15. “You know, the older I get the more things I gotta leave behind; that’s life.”  

Sabe, quanto mais velho eu fico, mais coisas tenho que deixar para trás; a vida é assim.

Parte 4

16. “All I wanna do is go the distance.”     

Tudo o que quero fazer é ir até o fim.

17. Adrian: Rocky, why do you fight?

Adrian: Rocky, por que você luta?

18. “Time takes everybody out. Time is undefeated.”  

O tempo acaba com todo mundo. O tempo é imbatível.

19. “If you’re willing to go through all the battling you got to go through to get where you want to get, who’s got the right to stop you?”     

Se você está disposto a passar por todas as batalhas que precisa passar para chegar onde quer, quem tem o direito de impedi-lo?

20. “If this is something you wanna do, and if this is something you gotta do, then you do it. Fighters fight.”     

Se isso é algo que você quer fazer e se é algo que você precisa fazer, então faça. Os lutadores lutam.

Frases de Rocky Balboa em inglês – parte 5

21. “C’mon, champ, hit me in the face! My mom hits harder than you!”     

Vamos, campeão, bata na minha cara! Minha mãe bate mais forte do que você

22. “There’s a beast inside me.”     

Há uma fera dentro de mim.

23. “You, me, or nobody is gonna hit as hard as life.”  

Você, eu ou ninguém vai bater tão forte quanto a vida.

24. “You know they always say, if you live in one place long enough, you are that place.”     

Sabe, sempre dizem que, se você vive em um lugar por tempo suficiente, você é esse lugar.

25. “When things got hard you started looking for something to blame, like a shadow.”     

Quando as coisas ficaram difíceis, você começou a procurar algo para culpar, como uma sombra.

Parte 6

26. “You can’t learn anything when you’re talking. That’s a fact of life. As long as you’re talking, you’re not listening.”     

Não se pode aprender nada quando se está falando. Isso é um fato da vida. Enquanto estiver falando, não estará ouvindo.

27. “You see this guy staring back at you? That’s your toughest opponent. I believe that’s true in the ring and I think that’s true in life.”     

Está vendo esse cara olhando de volta para você? Esse é o seu adversário mais difícil. Acredito que isso é verdade no ringue e acho que é verdade na vida.

28. “You’re gonna take a beating, you’re gonna take this, you’re gonna get knocked down, you’re gonna get up and you’re gonna see if you got the right thing.”     

Você vai levar uma surra, vai aguentar isso, vai ser derrubado, vai se levantar e vai ver se fez a coisa certa.

29. “You gotta work hard. I swear to God, if you’re not gonna do it, I’m out.”     

Você precisa trabalhar duro. Juro por Deus, se você não fizer isso, estou fora.

30. “I don’t know if you’re special. Only you are going to know that.”     

Não sei se você é especial. Só você saberá disso.

Frases de Rocky Balboa em inglês – parte 7

31. “I gotta go out the way I gotta go out.”     

Tenho que sair do jeito que tenho que sair.

32. “You can’t learn when you’re talking. That’s a fact of life. As long as you’re talking, you’re not listening.”  

Não se pode aprender quando se está falando. Isso é um fato da vida. Enquanto estiver falando, não estará ouvindo.

33. “You know, I think you try harder when you’re scared.”     

Sabe, acho que você se esforça mais quando está com medo.

34. “You know, the older I get the more things I gotta leave behind, that’s life.”     

Sabe, quanto mais velho eu fico, mais coisas tenho de deixar para trás, é a vida.

35. “I wrecked everything by not thinking for myself.”     

Eu destruí tudo por não pensar por mim mesmo.

Parte 8

36. “Ain’t nothing over till it’s over.”     

Nada acaba até que acabe.

37. “All I wanna do is go the distance.”  

Tudo o que quero fazer é ir até o fim.

38. “Women weaken legs!”      

As mulheres enfraquecem as pernas!

39. “Get out of here! Don’t ya ever interrupt me while I’m conductin’ business. Move your little chicken asses out.”      

Saia daqui! Nunca mais me interrompam enquanto eu estiver tratando de negócios. Tirem suas bundinhas de galinha daqui.

40. “The worst thing that happened to you, that can happen to any fighter: you got civilized.”      

A pior coisa que aconteceu com você, que pode acontecer com qualquer lutador: você foi civilizado.

Frases de Rocky Balboa em inglês – parte 9

41. “You’re gonna eat lightnin’; you’re gonna crap thunder. You’re gonna become a very dangerous person.”      

Você vai comer relâmpagos; vai cagar trovões. Você vai se tornar uma pessoa muito perigosa.

42. What if I lose?

E se eu perder?

43. “You gotta want to do it for the right reasons. Not for the guilt over Mickey, not for the people, not for the title, not for money or me, but for you. Just you. Just you alone.”

Você precisa querer fazer isso pelos motivos certos. Não pela culpa pelo Mickey, não pelas pessoas, não pelo título, não pelo dinheiro ou por mim, mas por você. Só por você. Só você.

44. “Together, we fill gaps.”   

Juntos, preenchemos as lacunas.

45. “The only thing I’m asking you guys to leave on the table… is what’s right.”  

A única coisa que estou pedindo para vocês deixarem na mesa… é o que é certo.

Parte 10

46. “See that look in their eyes, Rock? You gotta get that look back, Rock. Eye of the tiger, man.”   

Está vendo aquele olhar nos olhos deles, Rock? Você precisa recuperar esse olhar, Rock. O olho do tigre, cara

47. “No, do listen to it Rock. Because when it’s over, everybody’s gonna owe you an engraved apology. And you’re gonna owe me a favor.”   

Não, preste atenção, Rock. Porque quando isso acabar, todos vão lhe dever um pedido de desculpas gravado. E você vai me dever um favor.

48. “You’re my son, and you’re my blood. You’re the best thing in my life.”  

Você é meu filho e é do meu sangue. Você é a melhor coisa da minha vida.

49. “You’re gonna have to go through hell, worse than any nightmare you’ve ever dreamed. But when it’s over, I know you’ll be the one standing. You know what you have to do. Do it.” 

Você vai ter que passar pelo inferno, pior do que qualquer pesadelo que você já sonhou. Mas quando tudo acabar, sei que você será o único de pé. Você sabe o que tem de fazer. Faça-o.

50. “He doesn’t know it’s a damn show, he thinks it’s a damn fight!” –    

Ele não sabe que é um maldito show, ele acha que é uma maldita luta!

Frases de Rocky Balboa em inglês – parte 11

51. “No, I don’t hate Balboa. I pity the fool, and I will destroy any man who tries to take what I got!”     

Não, eu não odeio Balboa. Tenho pena do tolo e destruirei qualquer homem que tentar tirar o que eu tenho!

52. “My prediction?…Pain.”     

Minha previsão?… Dor.

53. “I Gotta Prove It.” “Prove What?” “…That I’m Not A Mistake.” 

Tenho que provar isso.” “Provar o quê?” “…Que eu não sou um erro.

54. “I Must Break You.” 

Preciso quebrar você.

55. “Every once in awhile a person comes along who defies the odds, who defies logic, and fulfills an incredible dream.” 

De vez em quando, aparece uma pessoa que desafia as probabilidades, que desafia a lógica e realiza um sonho incrível.

Parte 12

56. “Fighters fight.”  

Os lutadores lutam.

57. “It ain’t how hard you hit; it’s about how hard you can get hit and keep moving forward. How much you can take and keep moving forward. That’s how winning is done.”  

Não importa o quanto você bate, mas sim o quanto aguenta apanhar e continuar. O quanto pode suportar e seguir em frente. É assim que se ganha.

58. “I got heart, but I ain’t got no locker.” 
Eu tenho coração, mas não tenho armário.

59. “What’s so crazy about standing toe-to-toe with someone, saying ‘I am’?”  

O que há de tão louco em ficar frente a frente com alguém e dizer ‘eu sou’?

60. “I been out there walkin’ around, thinkin’ and I mean, who am I kiddin’? I ain’t even in the guy’s league.”  

Tenho andado por aí, pensando. Quero dizer, com quem estou brincando? Não estou nem na liga do cara.

Frases de Rocky Balboa em inglês – parte 13

61. “There’s a beast inside me.”  

Há uma fera dentro de mim.

62. “When can I fight again?”  

Quando poderei lutar novamente?

63. “Do you like having a good time? Then you need-a-good-watch!”  

Você gosta de se divertir? Então você precisa de um bom relógio!

64. “How ’bout I stay here and you fight?”  

Que tal se eu ficar aqui e você lutar?

65. “You’re gonna take a beating, you’re gonna take this, you’re gonna get knocked down, you’re gonna get up, and you’re gonna see if you got the right thing.”    

Você vai levar uma surra, vai aguentar isso, vai ser derrubado, vai se levantar e vai ver se fez a coisa certa.

Parte 14

66. “If you stop this fight, I’ll kill you.”  

Se você parar essa luta, eu vou te matar.

67. “C’mon, champ hit me in the face! My mom hits harder than you!”  

Vamos, campeão, me dê um soco na cara! Minha mãe bate mais forte do que você!

68. “Nothing’s over ’til it’s over.”  

Nada acaba até que acabe.

69. “You knocked him down; why don’t you try knocking me down now.”  

Você o derrubou; por que não tenta me derrubar agora?

70. “You gotta be a moron… you gotta be a moron to wanna be a fighter.”  

É preciso ser um idiota… é preciso ser um idiota para querer ser um lutador.

Frases de Rocky Balboa em inglês – parte 15

71. “Every champion was once a contender who refused to give up.”  

Todo campeão já foi um competidor que se recusou a desistir.

72. “Success is usually the culmination of controlling failure.”  

O sucesso geralmente é a culminação do controle do fracasso.

73. “I am not the richest, smartest, or most talented person in the world, but I succeed because I keep going, and going, and going!”  

Não sou a pessoa mais rica, inteligente ou talentosa do mundo, mas tenho sucesso porque continuo indo, indo e indo!

74. “I believe there’s an inner power that makes winners or losers. And the winners are the ones who really listen to the truth of their hearts.”  

Acredito que há um poder interno que faz vencedores ou perdedores. E os vencedores são aqueles que realmente ouvem a verdade de seus corações.

75. “It’s your right to listen to your gut, it ain’t nobody’s right to say no after you earned the right to be where you want to be and do what you want to do!”  

É seu direito ouvir seu instinto, ninguém tem o direito de dizer não depois que você conquistou o direito de estar onde quer estar e fazer o que quer fazer!

Parte 16

76. “Every once in a while, a person comes along who defies the odds, who defies logic, and fulfills an incredible dream.”  

De vez em quando, aparece uma pessoa que desafia as probabilidades, que desafia a lógica e realiza um sonho incrível.

77. “I guess what I’m trying to say is that if I can change, and you can change, everybody can change!”  

Acho que o que estou tentando dizer é que se eu posso mudar, e você pode mudar, todo mundo pode mudar!

78. “Going in one more round when you don’t think you can. That’s what makes all the difference in your life.”  

Dar mais uma rodada quando você acha que não pode. É isso que faz toda a diferença em sua vida.

79. “One step at a time and one punch at a time.” 

Um passo de cada vez e um soco de cada vez.”

80. “Life’s not about how hard of a hit you can give… it’s about how many you can take, and still keep moving forward.”  

A vida não se trata de quão forte é o golpe que você pode dar… trata-se de quantos você pode levar e ainda assim continuar seguindo em frente.

Frases de Rocky Balboa em inglês – parte 17

81. “I gotta problem, I gotta fight!”  

Eu tenho um problema, eu tenho que lutar!

82. “Bring back everything that’s ever hurt you, all the pain you had inside. They don’t know what we’ve been through. You belong here!”  

Traga de volta tudo o que já o machucou, toda a dor que você tinha dentro de si. Eles não sabem pelo que passamos. Seu lugar é aqui!

83. “If I can change and you can change, everybody can change.”  

Se eu posso mudar e você pode mudar, todos podem mudar.

84. “You gotta work hard. I swear to God, if you’re not gonna do it, I’m out.”  

Você precisa trabalhar duro. Juro por Deus, se você não fizer isso, estou fora.

85. “Remember, the mind is your best muscle. Big arms can move rocks, but big words can move mountains.”  

Lembre-se, a mente é seu melhor músculo. Braços grandes podem mover pedras, mas palavras grandes podem mover montanhas.

Parte 18

86. “I don’t know if you’re special. Only you are going to know that.”  

Não sei se você é especial. Só você saberá disso.

87. “I stopped thinking the way other people think a long time ago. You gotta think like you think.”  

Parei de pensar como as outras pessoas pensam há muito tempo. Você precisa pensar como você pensa.

88. “You see this guy staring back at you? That’s your toughest opponent. I believe that’s true in the ring, and I think that’s true in life.”  

Está vendo esse cara olhando de volta para você? Esse é o seu adversário mais difícil. Acredito que isso seja verdade no ringue, e acho que é verdade na vida.

89. “Until you start believing in yourself, you ain’t gonna have a life.”  

Até que comece a acreditar em si mesmo, você não terá uma vida.

90. “The toughest opponent you’re ever going to have to face is in the mirror.”  

O adversário mais difícil que você terá de enfrentar está no espelho.

Frases de Rocky Balboa em inglês – parte 19

91. “Nothing is real if you don’t believe in who you are!”  

Nada é real se você não acreditar em quem você é!

92. “Nobody owes nobody nothing.”  

Ninguém deve nada a ninguém.

93. “My point is, I’m pursuing something, and nobody looks too happy about it.”  

O que quero dizer é que estou buscando algo, e ninguém parece muito feliz com isso.

94. “You know, I think you try harder when you’re scared.”  

Sabe, acho que você se esforça mais quando está com medo.

95. “Everything I got has moved on, and I’m here.”  

Tudo o que eu tenho seguiu em frente, e eu estou aqui.

Parte 20

96. “I gotta go out the way I gotta go out.”  

Tenho que sair do jeito que tenho que sair.

98. “You’re gonna have to go through hell, worse than any nightmare you’ve ever dreamed. But when it’s over, I know you’ll be the one standing. You know what you have to do. Do it.” 

Você terá de passar pelo inferno, pior do que qualquer pesadelo que já sonhou. Mas quando tudo acabar, sei que você será o único de pé. Você sabe o que tem de fazer. Faça-o.

99. “Because if you’re willing to go through all the battling, you got to go through to get where you want to get, who’s got the right to stop you?”  

Porque se você está disposto a passar por todas as batalhas que precisa passar para chegar onde quer, quem tem o direito de impedi-lo?

100. “When things got hard, you started looking for something to blame, like a shadow.”  

Quando as coisas ficavam difíceis, você começava a procurar algo para culpar, como uma sombra.

Espero que tenha gostado das nossas frases. Nos vemos no próximo post do blog!

4.9/5 - (31 votes)
Inglês para Viajar

Equipe de redação do Inglês para Viajar. Todo o conteúdo é revisado por professores e atualizado periodicamente.

Deixe um comentário